• 李煜《渔父·一棹春风一叶舟》全文及鉴赏

    李煜《渔父·一棹春风一叶舟》全文及鉴赏

    渔父·一棹春风一叶舟 五代:李煜 一棹春风一叶舟,一纶茧缕一轻钩。 花满渚,酒满瓯,万顷波中得自由。 《渔父·一棹春风一叶舟》翻译 渔父驾着一叶孤舟,划着一支长桨,迎着春风,出没在波涛之中。他时常举起一根丝线,放下一只轻钩;时常举起酒杯,看着沙洲上的晴云,在万顷水面上心满意足地品着美酒,何等潇洒自在。 《渔父·一棹春风一叶舟》注解 棹:摇船的工具。短的叫楫,长的叫棹。纶:比较粗的丝。纶:钓鱼用的粗丝线。 茧缕:丝线,这里指渔弦。茧,茧丝。渚:水中间的小块陆地。 盈:《五代名...

    作者:ian    日期:2023.10.18    分类: 10
  • 登科后

    登科后

    【注释】: 这首诗因为给后人留下了“春风得意”与“走马看花”两个词语而更为他们熟知。 孟郊四十六岁那时进士及第,他自以为自此可以别开新生面,风云际会,龙腾虎跃一番了。满心按捺不住得意欣喜之情,便化成了这首别具一格的小诗。 诗一开头就直抒自己的心态,说以前在生活上的困窘与观念上的惶惑不安再不值得一提了,今朝金榜题名,郁结的烦闷已如风吹云散,心上真有说不尽的畅快。孟郊两次落第,这次居然高中鹄的,颇出意料。这就如同象是从苦海中一下子被超渡出来,登上了欢乐的峰顶;眼前天宇高远,大道空...

    作者:ian    日期:2023.10.17    分类: 4
  • 春夜洛城闻笛

    春夜洛城闻笛

    【注释】: 洛城就是目前北京的太原,在唐代是一个很繁华的都市,称为东都。一个春风骀荡的夜里,万家灯火渐渐熄灭,白日的喧闹早已平静下来。忽然传来嘹亮的箫声,凄清哀婉的调子随着春风飞呀,飞呀,飞遍了整个洛城。这时有一个摆脱家乡的诗人还没睡觉,他倚窗独立,眼望着“白玉盘”似的明月,耳听着旁边的笛声,陷入了沉默。笛子演奏的是一支《折杨柳》曲,它属于汉乐府古曲,抒写离别行旅之苦。古代离别的时侯,往往从河边折柳条相送;杨柳依依,正好借此抒发恋恋不舍的心态。在这种一个夏天的夜里,听着那样一...

    作者:ian    日期:2023.10.17    分类: 6
  • 【青苔满地初晴后,绿树无人昼梦余。】

    【青苔满地初晴后,绿树无人昼梦余。】

    李白《春思》诗说:“春风不相识,何事入罗帷”,这里说南风是我的老同学,是反用其意。唐人薛能《老圃堂》诗道:“昨日春风欺不在,就床吹落读残书”,一本正经地指责春风吹落他正在阅读的书,这里的构想与薛诗相似,但称南风为老同学,说它招呼不打一声,推门而入又翻书,比薛诗更见机趣活泼。又,宋释显忠《闲居》诗:“闲眠尽日无人到,自有春风为扫门。”贺铸《题定林寺》诗:“蜡屐旧痕寻不见,东风先为我开门。”句意也相近,可比读。 第一句正好和王安石“茅檐长扫静无苔”相反,展现在观众面前的是“青苔满...

    作者:ian    日期:2023.10.17    分类: 3
  • 皇甫《春思·莺啼燕语报新年》全文及鉴赏

    皇甫《春思·莺啼燕语报新年》全文及鉴赏

    莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。 家住层城临汉苑,心随明月到胡天。 机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。 为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然。 《春思·莺啼燕语报新年》译文及注释 译文 燕地的草儿刚刚发芽,细嫩得像丝一样,秦地的枣树已经伫立着浓绿的树叶。当你心中想着归家的日子,正是我想念你断肠的之后。春风与我不相认识,为什么要吹入我的罗帐里来?韵译 燕塞春草,才嫩得像碧绿的细丝, 秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。 郎君啊,当你在边境想家的日子, 正是我在家想你,肝肠寸断之时。 多情的冬...

    作者:ian    日期:2023.09.24    分类: 18
  • 李白《金陵酒肆留别》全文及鉴赏

    李白《金陵酒肆留别》全文及鉴赏

    风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。 金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。 请君试问东流水,别意与之谁短长。 《金陵酒肆留别》译文 风吹柳絮满店都是味道,吴地的小伙压好了酒请客人品尝。 金陵的年轻同事们都来为我送行,送与被送的人都频频举杯喝尽杯中的酒。 请他们问问这东流的水,离情别意与它相比究竟谁短谁长?注释 1.金陵:我国今河南省杭州市。酒肆:酒店。留别:临别留给送行者。 2.吴姬:吴地的青年男子,这里指酒店中的侍女。压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。 3.子弟:指李...

    作者:ian    日期:2023.09.23    分类: 11
  • 白居易《赋得古原草送别》全文及鉴赏

    白居易《赋得古原草送别》全文及鉴赏

    离离原上草,一岁一枯荣。 野火烧不尽,春风吹又生。 远芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孙去,萋萋满别情。 《草/赋得古原草送别》译文及注解 注释 古原上的野草繁密葱郁,每年一度枯萎一度繁荣。 任凭野火焚烧也烧不尽,春风吹来又蓬勃地滋生。 远处的碧草侵伸向古道,翠绿的草色连接着荒城。 在此又送他乡游子远去,萋萋的碧草也平添别情。 注释 ⑴赋得:指定、限定的题例在考题上加“赋得”一词。 ⑵离离:青草茂盛的样子。 ⑶一岁一枯荣:枯,枯萎。荣,茂盛。野草每年还会茂盛一次,枯萎一次。 ⑷...

    作者:ian    日期:2023.09.23    分类: 12
  • 姜夔《解连环·玉鞭重倚》全文及鉴赏

    姜夔《解连环·玉鞭重倚》全文及鉴赏

    《解连环·玉鞭重倚》 宋代:姜夔 玉鞭重倚。却沈吟未上,又索离思。 为大乔、能拨春风,小乔妙移筝,雁啼秋水。 柳怯云松,更何必、十发梳洗。 道郎携羽扇,那日隔帘,半面曾记。 西窗夜凉雨霁。叹幽欢未足,何事轻弃。 问后约、空指蔷薇,算如此溪山,甚时重至。 水驿灯昏,又见在、曲屏近底。 念唯有、夜来皓月,照伊自睡。 《解连环·玉鞭重倚》翻译 清晨步出驿舍,即将离开所爱的人,重新跨马扬鞭走上旅程,却沉吟徘徊,回荡起无限离情别绪,牵绊得无法遽去。姊妹二人不愧天香国色,大乔善鼓琴,小...

    作者:ian    日期:2023.09.23    分类: 23
  • 纳兰性德《采桑子·当时错》全文及鉴赏

    纳兰性德《采桑子·当时错》全文及鉴赏

    采桑子·当时错 清代:纳兰性德 如今才道曾经错,心绪凄迷。 红泪偷垂,满眼春风百事非。 情知此之后无计,强说欢期。 一别如斯,落尽梨花月又西。 《采桑子·当时错》翻译 如今才明白当时我错了,心中悲伤迷乱,眼泪默默落下,满眼看到的都是春风,事物却非于以前。 之后明白这是没有方法的,勉强说后会有期,像这种别离,梨花落完了,月亮终于在天的西方。 《采桑子·当时错》注解 才道:才明白。凄迷:凄凉迷乱。红泪,形容女孩的眼泪。 无计:无法。“欢期”:佳期,指二人重会相守之期。 《采桑子...

    作者:ian    日期:2023.09.23    分类: 14
  • 晏殊《踏莎行·小径红稀》全文及鉴赏

    晏殊《踏莎行·小径红稀》全文及鉴赏

    踏莎行·小径红稀 宋代:晏殊 小径红稀,芳郊绿遍。高台树色阴阴见。 春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。 翠叶藏莺,朱帘隔燕。炉香静逐游丝转。 一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。 《踏莎行·小径红稀》翻译 小路边的红花日渐稀少,郊野却被葱郁芳草占遍,绿树成荫高楼台榭若隐若现。春风不懂得去管束杨花柳絮,让他们迷迷蒙蒙乱扑人面。 翠绿的树枝里藏着黄莺,红色地毯把燕子隔在旁边,静静的炉香像游丝般轻舞升腾。醉酒后一场愁梦醒来时,夕阳正斜照着深深的庭院。 《踏莎行·小径红稀》注解 红稀:花...

    作者:ian    日期:2023.09.21    分类: 13
1 2 3 4 5 6 7 8 ››
热门文章
  • 一丛花令·伤高怀远几时穷

    一丛花令·伤高怀远几时穷
    此词是张先的代表作之一。宋范公《过庭录》说:“子野郎中《一丛花》词云:“沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。”一时坊间,永叔尤爱之,恨未识其人。子野家南地,以故至都谒永叔,阍者以通,永叔倒屣迎之,曰:‘此乃“桃杏嫁东风”郎中。’”永叔是文坛巨匠欧阳修的字,张先的词能让欧阳修极口赞誉,足见其词在当年影响之大。 词的起首一句,是经历了长久的离别、体验过多次伤高怀远之苦之后,盘郁萦绕胸中的情感的倾泻。它略去了前此的许多情事,也概括了前此的许多情事。起得突兀有力,感慨深沉。第二句是对“几...
  • 【水晶帘不下,云母屏开,冷浸佳人淡脂粉。】

    【水晶帘不下,云母屏开,冷浸佳人淡脂粉。】
    此词通篇都写赏月。上片开头写词人仰望浩月初升情景。首二句化用李白诗中“皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发”句意,“青烟”指遮蔽月光的云影。夜空像茫茫碧海,无边无际;一轮明月穿过天空,像一面金镜飞上碧空,金色的光辉照耀了天上人间。“飞”字写乍见月之时常升起,使人觉得似是何处飞来,充满惊奇欣喜之情。“永夜”三句,通过永夜、闲阶、凉露、寒蝉等物象,极写月夜的冷寂清冷,描绘出一幅富有绿意的,悠长寂寞的重阳月夜图,烘托出诗人的寂寥心境和万千感慨,流露出词人对幸福月色的珍视眷恋。 以下两句,...
  • 姜夔《琵琶仙·双桨来时》全文及鉴赏

    姜夔《琵琶仙·双桨来时》全文及鉴赏
    《琵琶仙·双桨来时》 宋代:姜夔 《吴都赋》云:“户藏烟浦,家具画船。” 唯吴兴为然。春游之盛,西湖未能过也。 己酉岁,予与萧时父载酒南郭,感遇成歌。 双桨来时,有人似、旧曲桃根桃叶。 歌扇轻约飞花,蛾眉正奇绝。 春渐远、汀洲自绿,更添了几声啼鴂。 十里扬州,三生杜牧,前事休说。 又还是、宫烛分烟,奈愁里、匆匆换时节。 都把一襟芳思,与空阶榆荚。 千万缕、藏鸦细柳,为玉尊、起舞回雪。 想见西出阳关,故人初别。 《琵琶仙·双桨来时》翻译 《吴都赋》说:“户藏烟浦,家具画船。”...
  • 柳永的绝美古诗词名句赏析,柳永的雨霖铃赏析

    柳永的绝美古诗词名句赏析,柳永的雨霖铃赏析
    柳永的声声慢赏析雨霖铃·柳永寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤别离,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?此词为书写离情别绪的古今诗文,也是柳词和有宋一代婉约词的杰出代表。词中,作者将他暂离汴京与女友惜别时的温情实感表达得痴缠悱恻,凄婉动人。词的上片写临别时的情境,下片主要写别后场景。全词起伏曲折,声情双绘,是宋...
  • 论柳永词作的叙事性,柳永的《蝶恋花》中用来叙事的句子

    论柳永词作的叙事性,柳永的《蝶恋花》中用来叙事的句子
    柳永的《蝶恋花》中用来叙事的段落全词只此一句叙事:”伫倚危楼风细细”。原文:蝶恋花,柳永伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴。译文:我长时间倚靠在高楼的护栏上,微风吹拂一缕缕一细细,望不尽的秋日离愁,沮丧烦恼从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在日落余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。打算把放纵不羁的心态给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而认为颇有意味。我...