茶壶里煮年糕歇后语下一句是哪个
歇后语是英语的一种特殊语言方式。它通常将一句话分成两个别来表达某个意思,前一个别是隐喻或比喻,后一个别是含义的解释。就如茶壶里煮年糕,它可以有两种解释。一种是内心有数,意思是内心清楚,但嘴上不说。第二种是有嘴倒(道)不出,想说,却有口难言。
歇后语是英语语汇里为民众在生活实践中所成就的一种特殊语言方式,是一种短小、风趣、形象的语句。
歇后语由前后两部分构成:前一个别起“引子”作用,像谜面,后一部分起“后衬”的作用,像谜底,十分自然贴切。在必定的语言环境中,通常说出前半截,“歇”去后半截,就可以领会和猜测出它的初衷,所以就称为歇后语。歇后语一般寓意深刻,短短一句凝聚很多智慧。就如茶壶里煮年糕,这一个形容可以引申出两种不同的意思,端看如何去理解。既可以是内心有数,也可以是有口难言。既形象又生动,妙趣横生,又寓意深刻。
古代的歇后语虽然极少见于文字记载,但在民间盛传肯定是不少的,如钱大昕《恒言录》所载:“千里送鹅毛,礼轻情意重,复斋所载宋时谚也。”这类歇后语,直到现在还再次为他们所使用。
最初的歇后语与现在的歇后语的体现方式并不相似,是对后来通用的词语、成句的省略。陈望道在《修辞学发凡》中称之为“藏词”。例如用“倚伏”代替“祸福”(出自《道德经》:“祸兮福所倚,福兮祸所伏。”)这些歇后语需要一定的文言功底,其使用范围得到了限制。
之后的歇后语在结构上是“比喻——说明”式的俏皮话。使用的人通常只说出比喻部分,后面的解释个别则让别人自己领悟。
歇后语可以分成两种类别:
1、一种是逻辑推理式的,说明个别是从后面比喻部分推理的结果。例如:
水仙不开花——装蒜
哑巴吃黄连──有苦说不出
百川归海——大势所趋
蝎鳓虎子掀门帘儿---露一小手儿
2、还有一种是谐音的歇后语,它在上面一种种类的基础上加入了谐音的要素。例如:
揍鸡毛——壮胆(装掸)子
外甥打灯笼——照旧(舅)
孔夫子搬家——净是输(书)
梁山泊的军师-无(吴)用
四月的冰河-开动(冻)了
②咸菜烧牛肉-有言(盐)在先
隔着门缝吹喇叭-名(鸣)声在外
百日不下雨——久情(晴)
百尺竿头挂剪刀——高才(裁)
老爷下轿——不(步)行
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。
发表评论