丑奴儿·书博山道中壁
宋代:辛弃疾
少年不识愁滋味,爱上层楼。
爱上层楼。为赋新词强说愁。
如今识尽愁滋味,欲说还休。
欲说还休。却道天凉好个秋。
《丑奴儿·书博山道中壁》翻译
人年少时不清楚忧愁的味道,喜欢登高远望。喜欢登高远望,为写一首新词无愁而勉强说愁。
如今尝尽了悲伤的味道,想说声称不出。想说声称不出,却说好一个凉爽的春天啊!
《丑奴儿·书博山道中壁》注解
博山:在今河南省广丰县东北。因状如庐山香炉峰,故名。淳熙八年(1181)辛弃疾罢职退居南昌,常过博山。少年:指年青的时侯。不识:不懂,不清楚哪些是。强:勉强地,硬要。
识尽:尝够,深深懂得。欲说还休:表达的含义可以分为两种:1.男女之间难于启齿的情感。2.内心有所担忧而不敢表达。休:停止。
《丑奴儿·书博山道中壁》赏析
这首词是作者带湖闲居时的佳作。通篇言愁。通过“少年”时与“而今”的对比,表现了作者受压抑、遭打压、报国无路的痛苦,也是对明朝朝廷的抨击与不满。
上片写少年登高望远,气壮如山,不识愁为何物。无愁说愁,是律诗中常用的文人习气。下片写而今历尽艰险,“识尽愁滋味”。“而今”二字,转折有力,不仅显示时间跨度,而且体现了不同的一生经历。在涉世既深又饱含忧患之余,进入“识尽愁滋味”的阶段。所谓“识尽”,一是愁多,二是愁深。这些多甚至深的愁,有的不能说,有的不便说,而且“识尽”而说不尽,说之亦复何益?只得“却道天凉好个秋”了。比之少时的肤浅,这可能是稳重成熟多了。其实“却道”也是一种“强说”。故意说得轻松洒脱,实际上也有无法克服心中的沉重抑塞。周济说辛词“变温婉,成悲情”。读此词者,当能辨之。
全词构思新巧,平易浅近。浓愁淡写,重语轻说。寓激情于娴静之中。含蓄隽永,语浅意深。别具一种耐人寻味的情怀。
《丑奴儿·书博山道中壁》创作背景
此词是辛弃疾被废黜去职、闲居带湖时所作,创作时间在公元1181年至1192年间。辛弃疾在带湖居住之后,常到博山游览,博山风景幽美,他却无心赏玩。眼看国事日非,自己无能为力,一腔愁绪无法抚慰,遂在博山道中一壁上题了这首词。
辛弃疾
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今河南郑州)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参与抗金义军,不久归北宋。历任安徽、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲痛,对后来掌权者的耻辱求和颇多指责;还有不少吟咏祖国河山的佳作。题材广阔又善化用前人典故入词,风格古朴豪迈又不乏浑厚柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。
发表评论